图书介绍
译海心悟:中国古典文化翻译别论pdf电子书版本下载

- 李照国著 著
- 出版社: 上海:上海中医药大学出版社
- ISBN:9787811210071
- 出版时间:2007
- 标注页数:292页
- 文件大小:58MB
- 文件页数:307页
- 主题词:古典文学-中国-英语-翻译-研究;中国医药学-英语-翻译-研究
PDF付费下载加右下角的二维码
图书目录
读书别议窗外3
梦趣4
道白6
白夜9
絮言11
也许13
真是15
妙语17
生活19
回头21
白字23
动静25
意外27
并非28
糠心30
真诚32
回首34
落叶36
语录38
例如40
得意42
情趣44
小憩46
花绪47
固本49
没醉51
原则53
胆大55
说译56
说画58
印记61
变化63
圆原65
切磋琢磨69
有无之辨71
古今之辨73
胡子76
实例77
学问之道79
狗年宣言81
《译海心语》出版后语85
译趣别谈译谁无过91
病未及死,吾自勉之94
穷不失义,达不离道97
翻也者,如翻跟头101
俗成之后104
咬文嚼字107
杂家与译家110
七步改造113
壮观意境116
宿善不祥119
译之不易122
鸟不走,马不飞125
绿林博士128
瑕不掩瑜131
峰回路转134
消息重隔137
如此比量140
求之不易143
难得尽善146
文以足言149
叹为观止152
习以为常155
妙犹可言158
言犹可食161
跛鳖千里164
推拿之学167
《下酒令》与《喷饭曲》170
学而时习173
《黄帝内经》译者例言178
译事别论《黄帝译经》引言197
象声词与诗词翻译216
《大学》的解读与翻译221
人云不必亦云231
在中医名词术语英译国际审稿会上的发言235
授业别录极品学子241
我的一点体会244
随想252
双语教学:欲说还休255
我的外语教学观263
